
Redokun
4.8
11
Redokun is a cloud-based translation tool that can be used to translate various types of documents while preserving their layout and design.
It's a simple solution that's easy to use and integrate (onboard your team in hours) and will allow you to lower the time and translation costs while increasing translation consistency.
Our localization solution empowers teams of all sizes to translate their content and deliver them to the market with greater ease.
Suitable for:
- managers - Redokun will help you stay in control of your projects in one place.
Keep up with the progress of all your teams and documents at a glance. Manage multiple projects in multiple languages simultaneously with easy automation in generating translations and documents.
- designers - Retain document styles and say no more to copy-paste.
Upload InDesign, PowerPoint, or other file types and invite your team to translate the text. Once they are done, download the translated document with the same layout and styles.
- translators - Easy to use, easy to learn. Become faster at translating.
Speed up your translation process with machine translation and translation memory.
Redokun has a variety of helpful features that will allow you to:
- automate your translation workflow and get your whole team on board with minimal training;
- centralize your translation assets and reuse them in new projects so you never pay to translate the same thing twice (translation memories);
- leverage the latest machine translation technology to translate the smart way;
- collaborate with your preferred translation vendors or in-house teams with seamless sharing, importing, and exporting options;
- apply document changes to all translated files in seconds without any manual work (easy revision process)
- manage your team and projects (get immediate feedback on the status of your projects)
- supports versatile file formats such as Adobe InDesign (*.idml); Microsoft Word (*.docx); Microsoft PowerPoint (*.pptx); Microsoft Excel (*.xlsx) ; HTML 5 (*.html); Subtitles (*.srt); Plain text (UTF-8 *.txt); XLIFF 1.2 (*.xliff, *.xlf); JSON (*.json); and PDF (*.pdf)
Ask anything of Redokun with Workflos AI Assistant
http://www.redokun.com

Apolo
Squeak squeak, I'm a cute squirrel working for Workflos and selling software.
I have extensive knowledge of our software products and am committed to
providing excellent customer service.
What are the pros and cons of the current application?
How are users evaluating the current application?
How secure is the current application?
Redokun Plan
Starter
125
Per Month
For small-sized companies that want to speed up document translations
Web Editor
Page previews (InDesign, Powerpoint)
Google Neural Machine Translation (GNMT)
Import past translations (up to 30.000 translation memories records)
Supports 9 file formats (InDesign, Word, Excel, PowerPoint, HTML, SRT, TXT, XLIFF + PDF)
Add up to 20 Translators + 3 Managers
Up to 50.000 words translated per month
Basic
325
Per Month
For medium-sized companies that want to speed up document translations.
Everything in Starter plus....
DeepL Machine Translation
Pre-Translation using machine translations
TM Manager
Audit Logs
Add up to 40 translators + 5 Managers
Up to 150.000 words translated per month
Premium
650
Per Month
For big companies with many stakeholders involved in the translation process.
Everything in Basic plus....
Add up to 60 translators + 10 Managers
Unlimited words translated per month
Custom
Contact Us
Per Month
Custom plans and services for companies that operate at scale.
Everything in Premium plus....
More words
SLA
Custom integrations
Data migration support
Custom payment options
Tenant isolation
Professional services
Advenced training